Total Pageviews

Wednesday, April 18, 2012

If- Kana Nishino


Rōmaji
Moshi ano hi no ame ga
Yande itanara
Kitto sure tokutte itadakeka mo
Itsumo toori no jikan ni
Bus ga kitetanara
Kimi to wa deau koto ga nakattanda ne


Moshimo sukoshi demo
Ano shunkan ga zuretetara
Futari wa tokutta unmei wo tadotte shimatteta


Kimi to onaji mirai wo
Zutto issho ni mite itai
Onaji hoshi wo onaji bashou de
Mitsumete iyou yo
Kimi no egaku mirai ni
Watashi wa iru no kana
Onaji sora wo onaji omoi de
Miagete itai yo

Kuchiguse ya shigusa mo
Yoku nite kita futari
Maru de zutto mukashi kara shitteru mitai da ne
Douji ni meeru shitari
Onaji koto omottari
Akai ito de biki yoserareteru no kamo

Guuzen wa saisho kara
Mou kimatteta mitai ni
Kasanatta futari wa unmei tte shinjite iru yo

Kimi no egaku mirai ni
Watashi wa iru no kana
Onaji sora wo onaji omoi de
Miagete itai yo

Kimi to onaji mirai wo
Zutto issho ni mite itai
Onaji hoshi wo onaji bashou de
Mitsumete ita you yo
Kimi no egaku mirai ni
Watashi wa iru no kana
Onaji sora wo onaji omoi de
Miagete itai yo

Tatoeba namida no hi mo
Hare no hi mo futari de
Onaji michi wo itsumade mo
Te wo tsunaide arukemasu you ni

Kimi to onaji mirai wo
Zutto issho ni mite itai
Onaji hoshi wo onaji bashou de
Mitsumete ita you yo
Kimi no egaku mirai ni
Watashi wa iru no kana
Onaji sora wo onaji omoi de
Miagete itai yo

Rōmaji (Ending Version)
Moshi ano hi no ame ga

Yande itanara

Kitto sure tokutte itadakeka mo

Guuzen wa saisho kara

Mou kimatteta mitai ni

Kasanatta futari wa unmei tte shinjite iru yo

Kimi no egaku mirai ni

Watashi wa iru no kana

Onaji sora wo onaji omoi de

Miagete itai yo

Kimi to onaji mirai wo

Zutto issho ni mite itai

Onaji hoshi wo onaji bashou de

Mitsumete iyou yo

Kimi no egaku mirai ni

Watashi wa iru no kana

Onaji sora wo onaji omoi de

Miagete itai yo 

English
If the rain had stopped

That day

I might surely have just walked past you

If the bus had arrived

At its usual time

I wouldn't have met you

If that instant

Had been slightly different

We would have walked on separate paths of fate

I always want to watch

The same future together with you

Let's look at the same stars

At the same spot

I wonder if I am present

In the future you imagine for yourself

I want to look up to

The same sky with the same feelings

Our ways of talking and acting

Are really similar

It's like if we have always known each other

Mailing each other at the same time

Thinking about the same things

We might have been bound together by a red thread

We fit so well together, like if

It was decided by chance right from the start

I believe we are fated to be together

I wonder if I am present

In the future you imagine for yourself

I want to look up to

The same sky with the same feelings

*repeat

So we may always walk

On the same path, hand in hand

Even on days filled with tears

And on sunny days

1 comment:

  1. Kunci keberhasilan adalah menanamkan kebiasaan sepanjang hidup Anda untuk melakukan hal - hal yang Anda takuti.
    tetap semangat tinggi untuk jalani hari ini ya gan ! ditunggu kunjungannya :D

    ReplyDelete