Kanji
君と僕握り締めた 二つの手の中で
産まれた光 今、放とう
琥珀色の夕焼けに染められた
街は 悲しい光と影 映していた
いくつもの奇跡の糸
繋がって絡まって 辿り着いたよ
始めるのは 今、この場所から
雨のち晴れ あの雲になれ
今を泳いでゆく
その心 縛り付けてる
躊躇いふりほどいて
君と僕握り締めた
二つの手の中で
消えることない君の証
自由なその両手で
ここから また 始めよう
産まれた光 今、放とう
琥珀色の夕焼けに染められた
街は 悲しい光と影 映していた
いくつもの奇跡の糸
繋がって絡まって 辿り着いたよ
始めるのは 今、この場所から
雨のち晴れ あの雲になれ
今を泳いでゆく
その心 縛り付けてる
躊躇いふりほどいて
君と僕握り締めた
二つの手の中で
消えることない君の証
自由なその両手で
ここから また 始めよう
Rōmaji
Kimi to boku
nigiri shimeta
Futatsu no teno naka de
Umareta hikari
Ima, hanatou
Kohaku iro no yuu ya keni somerareta
Machi wa
Kanashi hikari to kage utsushite ita
Ikutsumo no kiseki no ito
Tsunagatte karamatte
Tadori tsuita yo
Hajimeru no wa ima, kono basho kara
Ame no chihare, ano kumo ni nare
Yume wo oyoide yuku
Sono kokoro shibari tsuketeru
Tamerai furi hodo ite
Kimi to boku nigiri shimeta
Futatsu no teno naka de
Kieru kotonai kimi no akashi
Jyuu na sono ryoute de
Koko kara mata hajimeyou
Futatsu no teno naka de
Umareta hikari
Ima, hanatou
Kohaku iro no yuu ya keni somerareta
Machi wa
Kanashi hikari to kage utsushite ita
Ikutsumo no kiseki no ito
Tsunagatte karamatte
Tadori tsuita yo
Hajimeru no wa ima, kono basho kara
Ame no chihare, ano kumo ni nare
Yume wo oyoide yuku
Sono kokoro shibari tsuketeru
Tamerai furi hodo ite
Kimi to boku nigiri shimeta
Futatsu no teno naka de
Kieru kotonai kimi no akashi
Jyuu na sono ryoute de
Koko kara mata hajimeyou
English
In these two
hands that you and I tightly grasped,
Let’s now release the light that was born
The town, being dyed amber by the sunset, was casting painful light and shadows
Many miraculous threads have at long last brought us together
It starts now, from this place
The clear after the rain becomes clouds and swim through the present
Your heart is tied
You show hesitance as you untie it
In these two hands that you and I tightly grasped,
[Is] the proof that you’ll never disappear
With your free hands
Let’s start again from here
Let’s now release the light that was born
The town, being dyed amber by the sunset, was casting painful light and shadows
Many miraculous threads have at long last brought us together
It starts now, from this place
The clear after the rain becomes clouds and swim through the present
Your heart is tied
You show hesitance as you untie it
In these two hands that you and I tightly grasped,
[Is] the proof that you’ll never disappear
With your free hands
Let’s start again from here