Kanji:
この地に力を
野に花を
心に愛を…
ねえ この耳を押しあてて聞こえた命のざわめき
そう 覚えてる暖かな鼓動に包まれてたこと
誰かの声も誰かの傷も聞こえないフリをする
そんな醜いカオに騙されないで
今スグに 愛に生きて
この世に生まれて
あなたの目に
何を映して
今 この地に力を
野に花を
心に愛を…
ねえ 傷ついたその羽を癒せる術さえ知らずに
そう どこまでも僕達は歩いてまたそれを背負い
どんな時代にも どんな場所でも確かな愛はある
だから震えることも嘆き悲しむこともない
愛の中へ
生ぬるい風に
打たれ僕は
何を残して
今 この地に力を
野に花を
心に愛を…
そして
誰かの声も誰かの傷も聞こえないフリをする
そんな醜いカオに騙されないで
今スグに愛に生きて
この世に生まれて
あなたの目に
何を映して
生ぬるい風に
打たれ僕は
何を残して
この地に力を
野に花を
心に愛を…
Romanji:
Kono chi ni chikara o
No ni hana o
Kokoro ni ai o...
Nee kono mimi o oshiatete kikoeta inochi no zawameki
Sou oboeteru atatakana kodou ni tsutsumareteta koto
Dare ka no koe mo, dare ka no kizu mo, kikoenai furi o suru
Sonna minikui kao ni damasarenaide
Ima sugu ni ai ni ikite
Kono yo ni umarete
Anata no me ni
Nani o utsushite
Ima kono chi ni chikara o
No ni hana o
Kokoro ni ai o...
Nee kizutsuita sono hane o iyaseru sube sae shirazu ni
Sou doko made mo bokutachi wa aruite mata sore o seoi
Donna jidai mo, donna basho demo tashikana ai wa aru
Dakara furueru koto mo nageki kanashimu koto mo nai
Ai no naka e
Namanurui kaze ni
Utare boku wa
Nani o nokoshite
Ima kono chi ni chikara o
No ni hana o
Kokoro ni ai o...
Soshite
Dare ka no koe mo, dare ka no kizu mo, kikoenai FURI o suru
Sonna minikui KAO ni damasarenaide
Ima SUGU ni ai ni ikite
Kono yo ni umarete
Anata no me ni
Nani o utsushite
Ima nama nerui kaze ni
Utare boku wa
Nani o nokoshite
Kono chi ni chikara o
No ni hana o
Kokoro ni ai o...
Translation:
There's power in this place
Flowers in the fields
Love in my heart...
I pressed my ear up close And heard the buzz
Yes, I remember Feeling your warm heartbeat enveloping me
I pretend not to hear Someone's voice, someone's wounds
Don't be deceived by such an ugly face
Live in love now
Born in this night
What is reflected
In your eyes?
There's power in this place now
Flowers in the fields
Love in my heart...
I don't even know a way to mend your broken wings
Yes, we are walking endlessly Carrying this burden
No matter what the time, No matter what the place, I know there is love
So nothing will make me tremble Nothing will make me sad, make me grieve
In the throes of love
Lashed
By the lukewarm wind
What will I leave behind?
Power in this place now
Flowers in the fields
Love in my heart...
And
I pretend not to hear Someone's voice, someone's wounds
Don't be deceived by such an ugly face
Live in love now
Born in this night
What is reflected
In your eyes?
Lashed
By the lukewarm wind
What will I leave behind?
There's power in this place now
Flowers in the fields
Love in my heart...
from: http://www.animelyrics.com/anime/inuyasha/ainouta.htm
この地に力を
野に花を
心に愛を…
ねえ この耳を押しあてて聞こえた命のざわめき
そう 覚えてる暖かな鼓動に包まれてたこと
誰かの声も誰かの傷も聞こえないフリをする
そんな醜いカオに騙されないで
今スグに 愛に生きて
この世に生まれて
あなたの目に
何を映して
今 この地に力を
野に花を
心に愛を…
ねえ 傷ついたその羽を癒せる術さえ知らずに
そう どこまでも僕達は歩いてまたそれを背負い
どんな時代にも どんな場所でも確かな愛はある
だから震えることも嘆き悲しむこともない
愛の中へ
生ぬるい風に
打たれ僕は
何を残して
今 この地に力を
野に花を
心に愛を…
そして
誰かの声も誰かの傷も聞こえないフリをする
そんな醜いカオに騙されないで
今スグに愛に生きて
この世に生まれて
あなたの目に
何を映して
生ぬるい風に
打たれ僕は
何を残して
この地に力を
野に花を
心に愛を…
Romanji:
Kono chi ni chikara o
No ni hana o
Kokoro ni ai o...
Nee kono mimi o oshiatete kikoeta inochi no zawameki
Sou oboeteru atatakana kodou ni tsutsumareteta koto
Dare ka no koe mo, dare ka no kizu mo, kikoenai furi o suru
Sonna minikui kao ni damasarenaide
Ima sugu ni ai ni ikite
Kono yo ni umarete
Anata no me ni
Nani o utsushite
Ima kono chi ni chikara o
No ni hana o
Kokoro ni ai o...
Nee kizutsuita sono hane o iyaseru sube sae shirazu ni
Sou doko made mo bokutachi wa aruite mata sore o seoi
Donna jidai mo, donna basho demo tashikana ai wa aru
Dakara furueru koto mo nageki kanashimu koto mo nai
Ai no naka e
Namanurui kaze ni
Utare boku wa
Nani o nokoshite
Ima kono chi ni chikara o
No ni hana o
Kokoro ni ai o...
Soshite
Dare ka no koe mo, dare ka no kizu mo, kikoenai FURI o suru
Sonna minikui KAO ni damasarenaide
Ima SUGU ni ai ni ikite
Kono yo ni umarete
Anata no me ni
Nani o utsushite
Ima nama nerui kaze ni
Utare boku wa
Nani o nokoshite
Kono chi ni chikara o
No ni hana o
Kokoro ni ai o...
Translation:
There's power in this place
Flowers in the fields
Love in my heart...
I pressed my ear up close And heard the buzz
Yes, I remember Feeling your warm heartbeat enveloping me
I pretend not to hear Someone's voice, someone's wounds
Don't be deceived by such an ugly face
Live in love now
Born in this night
What is reflected
In your eyes?
There's power in this place now
Flowers in the fields
Love in my heart...
I don't even know a way to mend your broken wings
Yes, we are walking endlessly Carrying this burden
No matter what the time, No matter what the place, I know there is love
So nothing will make me tremble Nothing will make me sad, make me grieve
In the throes of love
Lashed
By the lukewarm wind
What will I leave behind?
Power in this place now
Flowers in the fields
Love in my heart...
And
I pretend not to hear Someone's voice, someone's wounds
Don't be deceived by such an ugly face
Live in love now
Born in this night
What is reflected
In your eyes?
Lashed
By the lukewarm wind
What will I leave behind?
There's power in this place now
Flowers in the fields
Love in my heart...
from: http://www.animelyrics.com/anime/inuyasha/ainouta.htm
No comments:
Post a Comment